Почему нельзя говорить гостям «приятного аппетита»? Ну надо же, не знала!

Этикет — это очень сложная наука. Все ее тонкости вряд ли знают даже те, кто предподает правила этикета. Вот знали вы, например, что желать приятного аппетита гостям — это моветон?

Я очень удивилась, узнав это, и решила разобраться в этом вопросе. Почему нельзя из искренних побуждений пожелать приятного аппетита человеку, с которым ты разделяешь трапезу? Рассказываю, что я узнала.

Почему не стоит желать приятного аппетита гостям за столом

Казалось бы, это верх проявления вежливости — пожелать людям за столом приятного аппетита. И у нас так принято издавна. Но правила этикета многих других стран опровергают это.

Во Франции, к примеру, есть эта фраза — bon appetit, но французы никогда не употребляют ее за столом как пожелание именно приятного аппетита.

Слово appetit у них переводится скорее как «пищеварение». Потому сама фраза дословно переводилась бы так: «хорошего пищеварения». Согласитесь, не самое изысканное пожелание для застолья!

Негативное отношение к пожеланию приятного аппетита пришло еще с XIX века. Тогда в высшем свете разговоры обо всем, что касалось еды, считались приземленными и немуестными для аристократии. Даже хозяйку дома не благодарили за изысканный стол, не хвалили блюда, которые она приготовила.

За столом беседы велись исключительно интеллектуальные, и не дай бог было коснуться тем бытовых. Сейчас, конечно же, времена поменялись.

И даже bon appetit многие французы употребляют именно в значении «приятного аппетита», а не «хорошего пищеварения».

В Великобритании на этот счет то же мнение. Английские эксперты по правилам этикета рекомендуют желать приятного аппетита уже тогда, когда гости окончили трапезу.

Либо с началом застолья употреблять фразы «угощайтесь, пожалуйста», «наслаждайтесь едой», «надеемся, вам всё придется по вкусу» и им подобные.

Но это тоже касается только высшего света, ведь в Англии много аристократов и сегодня. Среднестатистические британцы с удовольствием употребляют фразу enjoy your meal — «наслаждайтесь угощением».

Интересно, что многие другие страны Европы не придерживаются такого негативного мнения по отношению к этой распространенной фразе.

С удовольствием желают приятного аппетита друг другу за столом итальянцы, испанцы, греки, немцы, поляки и многие другие.

Что еще запрещают правила этикета на застолье

Интересно, что есть еще немало правил застольного этикета, которые нам могут показаться странными.

Придя в ресторан и выбирая блюда, не берите меню в руки — оно всегда должно оставаться на столе.

Нельзя доедать суп до конца, и уж тем более наклоняя тарелку, чтобы всё вычерпать. Это касается и других блюд — оставьте на них немного еды. Это будет говорить о том, что вы не голодны как волк.

По завершении трапезы нужно сложить салфетку вдвое и положить слева от тарелки — так обслуживающий персонал поймет, что вы закончили. Бокал на ножке нужно держать именно за ножку, чтобы не нагревать теплом пальцев его содержимое.

И, кстати, в Европе чокаться после каждого тоста не принято. Во многих странах вообще не говорят тосты, а всего лишь фразы вроде нашего «на здоровье!».

Если нужно отлучиться в туалет, достаточно сказать «извините» и отправиться по своим делам.

Интересно, не правда ли? То, что принято у нас, может быть верхом невежества в других странах.

Конечно, сейчас всё намного более демократично, чем раньше, ко всему люди научились относиться проще и терпимее. Но если вдруг соберетесь в высший свет в какой-то другой стране, обязательно поинтересуйтесь правилами этикета.

Источник